汉文学的流行在江户时代达到巅峰。
自汉字传到日本,能读会写汉文就是贵族和武士的必备修养,写得好坏是其次。
但“能读会写汉文”并不意味会说同时代的中国话。
汉文是书面用语,古代日本人接受系统的文言文教育后可以和中国知识分子笔谈,但口语交流还是缺少环境和条件。明清白话小说口语过多,不如之乎者也、唐诗宋词好理解。文中出现的四大名着等风靡江户的明清小说元素,她们看译本较多。
荻生徂徕是当时少数会说中国话的日本文人,追求用中文原本的发音朗读四书五经,而不是用日语训读先翻译再机械式记忆原文。
因会中文,能写出无杂味的汉文章和诗词,徂徕具有一定的优越心理,看不起和式汉文,所谓“和臭”。
“和臭”具体是指什么,日本人又怎么学习汉文,这些涉及到日语本身,感兴趣的可以和我讨论,这里就不多说了。
濛濛
《濛濛》作者:加加见【cp完结】 简介: 你是我的,魂牵梦萦。 朋友欠了陈濛一个人情,为了还情,朋友说要带他认识一位优质男嘉宾...(0)人阅读时间:2026-02-14自古甜攻克酷哥
《自古甜攻克酷哥》 作者:人类观察者【完结+番外】 文案: 在遇见李湛岳之前,靳明昭觉得自己除了外貌一无是处,而外貌不仅没给...(0)人阅读时间:2026-02-14看上了男朋友兄弟怎么办
《看上了男朋友兄弟怎么办?!》 作者:胡罗卜大王我【完结】 文案: 在第不知道多少次在生意场上被自家哥哥使绊子后,怒火中烧的...(0)人阅读时间:2026-02-14离婚后,带球回老家当治安官
《离婚后,带球回老家当治安官》作者:知更更【完结+番外】 文案: 【白切黑卡哇绿茶狗狗攻1 x 高冷傲娇美人前夫攻2 x 成熟稳重年...(0)人阅读时间:2026-02-14